Překlad "да съм мила" v Čeština


Jak používat "да съм мила" ve větách:

Защо искаш да съм мила с теб... като всички останали на света са мили с теб?
Proč bys vůbec potřebovala, abych na tebe byla milá... když všichni ostatní na světě jsou?
Не трябва ли повече да съм мила с нея?
Takže už k ní nemusím být hodná?
Кой каза, че трябва да съм мила през цялото време?
Kdo říkal, že musím být furt příjemná?
Не съм живяла 84 години, за да съм мила с някой, когото не харесвам.
Ve svých 84 už nemusím být milá na nikoho, kdo mi není sympatický.
Не искам да съм мила и не искам никой да е мил с мен.
Nestojím o to, a nikdo nemusí být milej na mě.
И какво - трябва да съм мила с нея?
Takže, co to mám na ní být ještě milá?
Наистина искам да съм мила, но миризмата е просто... непоносима.
Jsem taková lidumilka. A proto jsem se rozhodla ty dívky označkovat.
Добре, опитах да съм мила, но ти не схващаш... затова ще пробвам по друг начин.
OK, snažila jsem se být milá. Řeknu ti to teda jinak, když to nechápeš.
Опитах се да съм мила, да ти дам възможност.
Pozvala jsem tě se, abych na tebe byla milá, abych ti dala příležitost.
Да, ти си директорът, аз съм като жена на политик, тя ръководи родителския съвет, затова трябва да съм мила.
Jo, jo, ty jsi ředitel, takže já jsem něco jako politikova žena. A ona je hlavou rodičovské rady, takže musím být milá.
Не може ли да съм мила и добра без причина?
Nemůžu být milá jen tak, bezdůvodu?
А аз се опитвах да съм мила и да оправдая поведението ти на уличница!
A já se jen snažila být milá... a dát ti prostor, aby ses mohla chovat jako taková děvka.
Не мога да съм мила, да прощавам и трезвена едновременно.
Koukni, nemůžu být milá, shovívavá a střízlivá najednou.
Не съм много добра в това да съм мила.
Být milá není zrovna moje silná stránka.
Хей, просто опитвам да съм мила.
Hele, je s snažím být hodná.
Мога да съм мила с всичко.
Já můžu být na chcípáka milá.
Опитвам се да съм мила, защото си толкова мил с Дрю.
Snažím se být milá, protože jsi byl tak hodnej na Drewa.
Опитвам се да съм мила и любезна и ако не кажа нещо ще съжалявам после.
Snažím se být milá a slušná a neříct nic, čeho bych později litovala.
Е, трябва да съм мила и романтична.
No, a musíš být milý, romantický.
Исках да съм мила с това момиче, но тя трябваше да дойде в Бруклин, за да се срещнем.
Co je za problém, Pam? -Zkouším být k té holce milá, ale víš, že by teď přijela sem někam k Brooklynu, aby se se mnou sešla.
Опитах да съм мила, но ти отказваш да слушаш.
Snažila jsem se být milá, ale ty jsi neposlouchal.
За твоя информация, може да не ме бива в училище, спорт или да съм мила, но знам как да поддържам интереса на момчетата.
Abys věděla, možná nejsem dobrá ve škole, ve sportu, možná nejsem milá, ale aspoň vím, jak si udržet kluka.
Обещавам да съм мила, ако обещаете да си скъсате талантливите задници, докато не спечелите трофея от Чикаго.
Tak vám slibuji, že budu milejší, pokud vy přinutíte k práci vaše talentované prdelky, do té doby, než vám v Chicagu vyhrají první místo.
Опитах да съм мила, но черният лебед ми каза...
Snažila jsem se být milá a usmívat se, ale pak mi ty černé labutě řekly...
Опитвам се да съм мила с теб на Коледа.
Snažím se být na tebe o Vánocích milá.
Спокойно, и аз мога да съм мила.
Ne, mám to. Neboj. Dokážu i být jemná.
Мама каза да съм добра, Татко каза да съм мила,
Matka říkala buď hodná, otec říkal buď zdvořilá,
Направих грешката да съм мила с него.
Udělala jsem chybu a byla jsem k němu milá.
Хю Гьонг, трябва ли да съм мила?
Hee Kyungu! Proč musím být já ta hodná?
Няма да съм мила с човек като теб.
K někomu jako vy nemusím být zdvořilá.
Опитах да съм ти приятелка, цял ден да съм мила с теб и нищо!
Snažila jsem se být jeden den tvá přítelkyně a být na tebe milá. A nikam mě to nedostalo.
Не трябва да съм мила с теб.
Já na tebe nemusím být hodná.
Опитвах се да съм мила, а тя откачи.
Nic, snažila jsem se na ni být milá a ji chytl rapl.
0.50113606452942s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?